you are still yours.
мне очень холодно вдруг стало, знаешь, на окнах осела слезная морось, мысли набухли дождем, а волосы спутал неласковый ветер. сгустились тени вокруг кружка света, отбрасываемого свечой, проползли сквозь щели чужие запахи, и я невольно закутываю замерзшие ноги в старый клетчатый плед. наверное, мне не хочется говорить вслух ничего, но молчать и знать, что вот в нескольких шагах, по ту сторону тяжелого, дурманного сна, на другом конце песни-меланхолии можно дотянуться до теплых сухих пальцев. но все мои нити вдруг оборвались, все письма остались недописанными, я, кажется, иду вслепую.
конечно, завтра все будет иначе. завтра будут теплые одеяльные замки, свежесть выглаженного белья, правильные звуки и ароматы любовно приготовленного кофе. и, может, завтра дожди будут только оттенять разливающееся по дому тепло, и мне вовсе не будут нужны ничьи руки. но сегодня, кажется, я почти готова попросить протянуть мне ладонь. почти - потому что нам известно, что моей надрывности лучше оставаться запертой только в моей голове.
конечно, завтра все будет иначе. завтра будут теплые одеяльные замки, свежесть выглаженного белья, правильные звуки и ароматы любовно приготовленного кофе. и, может, завтра дожди будут только оттенять разливающееся по дому тепло, и мне вовсе не будут нужны ничьи руки. но сегодня, кажется, я почти готова попросить протянуть мне ладонь. почти - потому что нам известно, что моей надрывности лучше оставаться запертой только в моей голове.