23:09 

lock Доступ к записи ограничен

~Horseman~
Everything you do with the horse is a dance. (c) B.B.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:30 

Ancalina
Чтобы цветы в твоих глазах всегда оставались живыми. © Эль Твит
Это был бы прекрасный день, впервые за несколько лет я собирала грибы в лесу... Но волнуюсь за маму, она совсем неважно себя чувствует.

Отправлено из приложения Diary.ru для Android

10:43 

lock Доступ к записи ограничен

~Horseman~
Everything you do with the horse is a dance. (c) B.B.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

06:55 

|рей|
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
Я чертовски везучий на книги человек, оказывается! К нам тут в букинист попало реально уникальное издание с первым переводом на русский Гарри Поттера, с надписью "не для продажи" и тиражом 2000 экземпляров. Две тысячи, Карл! Не буду говорить, за сколько я его приобрела, но это просто потрясающе. Потом прочитаю и расскажу, как оно)

11.12.2014 в 20:00
Пишет d88:

Самый первый перевод Росмэна
Кто придумал Буклю, Северуса Снегга и лорда Волан-де-Морта? Кто перевёл фамилию Невилла как "Долгопупс"? А кто решил, что Privet Drive – это Тисовая улица? На всё это один ответ – переводчица от Росмэна Марина Литвинова. Но ведь первую книгу она не переводила, а только редактировала.

Не все это знают, но изначально Росмэн выпустил книгу "Гарри Поттер и философский камень" в переводе Игоря Оранского (да-да, Оранского, а никакого не Островского, как думают некоторые), который ещё не подвергся редакции Литвиновой. Мне посчастливилось начать знакомство с Гарри Поттером именно с этого варианта. В нём ещё не было никаких Долгопупсов, Снеггов, а также факультетов Когтеврана и Пуффендуя. Фамилия родственников Гарри была Дарсли, его сову звали Хедвиг, а крыса Рона не меняла пол и осталась Скабберсом, а не стала Коростой. Главного злодея звали Вольдемортом, и даже мадам Хуч и профессор Спраут не были никак переименованы. Оранский не считал нужным переделывать имена, он лишь предлагал в примечаниях пояснять, что они означают. Но в издательстве ему ответили, что такое они не практикуют. Видимо, экономят бумагу.

Правда, у этого перевода есть и свои недостатки. Не обошлось без смысловых ляпов, и самые явные из них, это то, что сова Гарри там была мужского пола, а у Невилла вместо жабы была черепаха. К тому же перевод Оранского известен тем, что в нём большое количество отсебятины. Например, там говорится, что профессор Квиррелл спал в том, в чём ходил по школе, потому что опасался нападения вампира. В оригинале этого нет.

Оранский также перевёл вторую и третью книги, но поскольку перевод "Философского камня" получил массу негативных отзывов, издательство выбрало другого переводчика – Литвинову. Вторая и третья книги от Оранского не вышли в печать, а первая была отредактирована. Вот тогда и появились Дурсли, Букля, Волан-де-Морт и иже с ними. Именно эта версия и стала более известной русским читателям.

Но, оказывается, и первоначальный вариант Оранского ещё можно кое-где найти. Правда, не печатное издание (если только у кого-то дома всё ещё хранится эта книга и он может дать её вам почитать или вообще продать). Есть аудиокнига в исполнении Юрия Заборовского, записанная именно по этому переводу. Если кому-то интересно, скачать можно её здесь.

URL записи

@темы: Радио бумажной души, Девочка из книжного

22:41 

***

Оле Лукойе.
Fire Walk With Me
Подборка по заявке: Свадьба в стиле бохо или шебби-шик


Вопрос: ?
1. ♥ 
36  (100%)
Всего: 36

@темы: Wedding photo

22:25 

Доступ к записи ограничен

Не называй имен.
No Future.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:11 

lock Доступ к записи ограничен

Парасоль
У каждого своё место в истории. Моё находится в облаках.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:49 

lock Доступ к записи ограничен

Jane Hare
Забрать ее просили всей деревней. Дракон отбился. Подлый ящер.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:00 

*** fern

Оле Лукойе.
Fire Walk With Me

Вопрос: ?
1. ❤ 
59  (100%)
Всего: 59

@темы: green, Summer, People, Nature, Interior, Autumn

lucy, remember?

главная